|
|
Traduire et interpréter partout dans le mondeDiplômes délivrés :Master en traduction – Master en interprétation L’ISTI est le seul institut à proposer 4 spécialisations en traduction :
|
ISTI : VOTRE PASSEPORT POUR LE MONDE
Créé en 1958 dans la foulée des grandes organisations internationales, l’ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) s’appuie sur plus de 50 ans d’expertise et a diplômé à ce jour plus de 6 000 étudiants qui travaillent partout dans le monde. A ce titre, l’école entretient des contacts multiples et des liens étroits, tant avec des interprètes et traducteurs professionnels qu’avec les organisations nationales et internationales.
La réputation de l’ISTI à l’étranger est l’un de ses points forts : plus de 80 nationalités sont représentées parmi ses 1 000 étudiants ! Bruxelles, deuxième ville après New York à accueillir le plus grand nombre d’institutions internationales, est en effet un carrefour exceptionnel où les langues jouent un rôle prépondérant. Fort de sa reconnaissance internationale, l’ISTI a signé des accords de coopération et de mobilité avec 110 universités dans plus de 30 pays du monde. Chaque année, une centaine d’étudiants participent aux différents programmes d’échanges en vue de perfectionner leurs acquis linguistiques.
L’ISTI est de plus détenteur du label EMT (European Master’s in Translation) décerné aux meilleures écoles par la Direction Générale de la Traduction de la Commission européenne.
Les diplômés de l’ISTI ont un accès direct au doctorat en traductologie.


